🔍
Search:
AKAN TETAPI
🌟
AKAN TETAPI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Partikel
-
1
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
1
TETAPI, AKAN TETAPI:
partikel yang digunakan saat mengucapkan pertanyaan atas isi kalimat di depan atau keadaan yang menyimpang dari isi tersebut dsb walaupun mengakui isi kalimat di depan tersebut
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
앞의 내용과 뒤의 내용이 서로 반대될 때 쓰는 말.
1
TETAPI, AKAN TETAPI:
kata untuk menyambungkan dua kalimat yang isinya saling bertentangan
-
Partikel
-
1
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
1
TETAPI, AKAN TETAPI:
partikel yang digunakan saat mengucapkan pertanyaan atas isi kalimat di depan atau keadaan yang menyimpang dari isi tersebut dsb walaupun mengakui isi kalimat tersebut
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1
NAMUN, TETAPI, AKAN TETAPI:
konjungsi yang digunakan ketika mengungkapkan sesuatu yang berlawanan dengan pernyataan sebelumnya
-
None
-
1
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
1
AKAN TETAPI, TETAPI, NAMUN:
ungkapan yang menyatakan bahwa perkataan di depan dan perkataan di belakang adalah kenyataan yang saling bertentangan
-
-
1
사실은 그와 같아도 그것과는 상관없이.
1
AKAN TETAPI; WALAUPUN DEMIKIAN:
tidak ada hubungannya walau sebenarnya sama seperti itu
-
Adverbia
-
1
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1
WALAUPUN BEGITU, TETAPI, AKAN TETAPI:
kata yang digunakan untuk menyatakan bahwa kedua pernyataan saling berbeda atau dapat diperbandingkan
-
☆
Adverbia
-
1
뒤의 내용이 앞의 내용에 예외적인 사항이나 조건임을 나타내는 말.
1
AKAN TETAPI, HANYA SAJA, DENGAN SYARAT:
kata yang mengungkapkan perkecualian atau persyaratan dari perkataan sebelumnya untuk perkataan di depan
-
Adverbia
-
1
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
1
NAMUN, TETAPI:
kata yang digunakan ketika mengubah arah pembicaraan sambil menghubungkannya dengan isi perkataan sebelumnya
-
2
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
2
NAMUN, TETAPI, AKAN TETAPI:
kata yang digunakan ketika menceritakan isi yang berlawanan dengan isi sebelumnya
-
None
-
1
'그리하나'가 줄어든 말.
1
WALAUPUN DEMIKIAN~TETAPI:
bentuk singkat dari '그리하나(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.
-
2
'그러하나'가 줄어든 말.
2
AKAN TETAPI, TETAPI:
bentuk singkat dari '그러하나(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.
-
☆☆
Adverbia
-
2
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
2
NGOMONG-NGOMONG, OMONG-OMONG:
kata yang digunakan untuk mengganti tema pembicaraan sambil menghubungkannya dengan kalimat di depan
-
1
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
1
TETAPI, AKAN TETAPI:
kata yang digunakan saat menceritakan isi yang berlawanan dengan isi kalimat di depan
-
4
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
4
kata yang digunakan untuk memulai percakapan tanpa arti tertentu
-
None
-
1
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 표현.
1
MELAINKAN, AKAN TETAPI, TETAPI, SEBALIKNYA, DI SISI LAIN:
ungkapan yang menyatakan bahwa perkataan di depan dan perkataan di belakang adalah kenyataan yang saling bertentangan
-
☆☆
Adverbia
-
1
다른 것이 아니라 오로지.
1
HANYA, CUMA, SAJA:
bukan yang lain hanya
-
3
그 정도라도.
3
SETIDAKNYA, PALING TIDAK:
segitu saja, segitu pun
-
2
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2
HANYA SAJA, AKAN TETAPI:
"tetapi" dengan menambahkan syarat atau pengecualian lain dengan penjelasan yang disebutkan di depan
🌟
AKAN TETAPI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 됨을 나타내는 표현.
1.
MAU~TETAPI:
ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi mengakhiri tindakan terseut atau melakukan tindakan lain
-
2.
어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
2.
MAU~TETAPI:
ungkapan yang menyatakan suatu keadaan atau situasi yang berada dalam proses terwujud atau berubah, situasi tersebut terhenti atau berubah
-
Nomina
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 병이 난 용왕을 위하여 별주부 자라가 토끼의 간을 구하기 위해 토끼를 용궁에 데려오지만 토끼가 잔꾀를 부려 도망친다는 이야기이다.
1.
HIKAYAT BYEOLJUBU:
novel zaman Joseon, tidak diketahui siapa yang membuat dan kapan dibuatnya karya ini, kisah tentang penyu Byeoljubu yang keluar ke daratan mencari hati kelinci untuk raja naga yang sakit, akan tetapi kelinci menggunakan akal bulus sehingga dapat melarikan diri
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
1.
YANG MAU:
ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi tidak bisa mengerjakan atau keinginannya berubah
-
2.
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같았으나 그렇게 되지 못하거나 중단됨을 나타내는 표현.
2.
YANG MAU:
ungkapan untuk menyatakan sesuatu yang mungkin akan terjadi ternyata tidak terjadi atau terhenti
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 됨을 나타내는 표현.
1.
INGIN TETAPI:
ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi mengakhiri tindakan terseut atau melakukan tindakan lain
-
2.
어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
2.
INGIN TETAPI:
ungkapan yang menyatakan suatu keadaan atau situasi yang berada dalam proses terwujud atau berubah, situasi tersebut terhenti atau berubah
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
1.
YANG INGIN:
ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi tidak bisa mengerjakan atau keinginannya berubah
-
2.
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같았으나 그렇게 되지 못하거나 중단됨을 나타내는 표현.
2.
YANG MAU:
ungkapan untuk menyatakan sesuatu yang mungkin akan terjadi ternyata tidak terjadi atau terhenti
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 됨을 나타내는 표현.
1.
INGIN TETAPI:
ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi mengakhiri tindakan terseut atau melakukan tindakan lain
-
2.
어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
2.
INGIN TETAPI:
ungkapan yang menyatakan suatu keadaan atau situasi yang berada dalam proses terwujud atau berubah, situasi tersebut terhenti atau berubah